|
Til þess að hljóta heiðurssess í skuggsýnum vistarverum íslenskra fornfræða (Old Norse Hall of Fame) þarf helst að gera vel heppnaða atlögu að einhverjum torræðum stað í fornritum. Sú fræðilega aflraun sem notið hefur hvað mestrar hylli að undanförnu er í því fólgin að skýra síðustu vísu Egils Skallagrímssonar og má sjá þessa glögg merki í fílólógískum afmælisbókmenntum síðustu ára. Þar eð ég hef að undanförnu verið viðloðandi einn af varðveisluklefum menningararfsins hér í Höfn, tel ég að röðin hljóti að vera komin að mér að reyna afl mitt og gríp því tækifærið þegar mér býðst pláss í afmælisriti. Eins og þeir vita sem lesið hafa Eglu og/eða afmælisritin er vísan á þessa leið: Langt þykir mér Það sem helst hefur vafist fyrir fræðimönnum hér er orðasambandið „á konungs vörnum“ sem hefur þótt torskilið. Meðal þeirra sem lagt hafa til skýringar á þessu vísuorði eru Sigurður Nordal, Ólafur M. Ólafsson, Ólafur Halldórsson, Jonna Louis-Jensen, Sverrir Tómasson, Hallvard Lie og Bergljót S. Kristjánsdóttir. Ég ætla ekki að rekja skýringar þeirra hér, þær eru auðvitað hálærðar og í sjálfu sér virðingarverðar, en því miður — allar rangar. Skýring mín er líka töluvert lærð en hefur það fram yfir hinar að vera rétt. Hún er sem hér segir: Ef flett er upp í Konungsskuggsjá, Hirðskrá eða öðrum ráðuneytisbókmenntum miðalda sést að þeir sem eiga að verja konunginn eru hirðmenn hans (ég hef að vísu ekki gáð í þessi rit en þetta ætti a.m.k. að standa í þeim). Æðstur konungsmanna er jarl og hlýtur hann því að bera sérstaka ábyrgð á varnarmálum. Sem sagt, „konungs varnir“ er jarl. Þó er ekki svo að skilja að Egill hafi tekið með sér konungsmann úr Noregi og noti hann fyrir vindsæng í eldaskála á Mosfelli, heldur hefur jarl hér sömu merkingu og í Bósa sögu, þ. e. ‘leyndarlimur’. Egill liggur á jarli sínum (þ.e. á maganum, e.t.v. með hendina oní buxnastrengnum) og teygir hælana að eldinum. Honum gremst hve jarlinn er í döpru standi, sá „bergi fótar borr“ sem áður hafði frægan sigur er nú „blautur“ og lítt til stórræða. Þessi skýring kemur fullkomlega heim og saman við andlegt ástand Egils á þessum tíma, ellin hefur rænt hann garpskapnum, hann er orðinn ófær um að nauðga griðkonum en situr þess í stað um að klæmast við þær, bregða fyrir þær fæti eða klípa þær í rassinn þar sem þær eru að paufast við eldinn. Jafnframt er ljóst að Egill er langt genginn í barndóm og hefur að verulegu leyti færst aftur á þroskastig smásveins en sem kunnugt er hafa jafnvel ómálga sveinbörn ódrepandi áhuga á þessum líkamshluta sínum, sbr. eftirfarandi barnagælu úr Vestmannaeyjum:
Nú mætti ætla að þetta mál væri að fullu upplýst og afgreitt og umræðan tæmd. Svo er þó ekki því að fræðilegur ofmetnaður minn bannar mér að láta við það sitja að eiga bestu skýringuna, ég verð líka að eiga þá næstbestu. Því skulu hér settar fram nokkrar varaskýringar til að tryggja margfaldan sigur: Orðið konungur í kenningunni „konungs varnir“ kann að vera notað í anatómískri merkingu. Hér gæti verið átt við það sem í nútímamáli er gjarnan kallað kóngur og heitir á fræðimáli glans penis. Af því leiðir að „konungs varnir“ getur merkt tvennt:
Að lokum bókmenntasöguleg athugasemd: Það fyrsta sem athygli vekur við lestur margnefndrar vísu er að hér er augljóslega um að ræða blús — líklega þann fyrsta í heimi. Egill yrkir vísuna liggjandi endilangur á eldhúsgólfinu miður sín af elli og gráum fiðringi, fótkaldur og kvenmannslaus og leiðist óskaplega. Þetta eru nákvæmlega þær kringumstæður sem enn þann dag í dag verða til þess að hagmæltir blökkumenn í uppsveitum Bandaríkjanna fara að söngla blús og ætti ekki að koma neinum á óvart að sama gildi um stórskáld eins og Egil. Gísli Sigurðsson hefur í nýlegu afmælisriti (Strengleikar 1994) sýnt fram á að kveðskapur Egils barst snemma til Ameríku og má því kallast augljóst að Egill Skallagrímsson hefur fundið upp blúsinn á Íslandi á 10. öld þótt þessi kveðskapargrein hafi ekki öðlast lýðhylli fyrren þúsund árum síðar í Ameríku. Þessu til frekari áréttingar birti ég hér nákvæma, orðrétta enska þýðingu á vísunni, þar eð nútímamönnum er tamast að tengja blús við kveðskap á ensku: I’ve got the blues, man Þarf frekar vitnanna við?
Helstu afmælisrit: Á góðu dægri. Afmæliskveðja
til Sigurðar Nordal 14. sept. 1951. |