Curriculum vitæ
Desember 2012Ég fæddist í Reykjavík 21. júlí 1943, varð stúdent frá Menntaskólanum í Reykjavík 1963 og hóf nám í íslenskum fræðum (málfræði, bókmenntum og sögu) við Háskóla Íslands sama haust. Kandídatsprófi lauk ég haustið 1969 og fjallaði lokaritgerð mín um Lilju Eysteins Ásgrímssonar, fyrirmyndir hennar og áhrif á íslenskt mál.
Haustið 1969 innritaðist ég í Georg-August háskólann í Göttingen í þýsk fræði (Germanistik) með norræn fræði sem aðalgrein. Á haustmisseri 1970 skipti ég um grein og innritaðist í samanburðarmálfræði og almenn málvísindi. Forprófum lauk ég 1976 en doktorsprófi 1980 með samanburðarmálfræði sem aðalgrein, forn- og miðháþýskt mál og bókmenntir sem aðra aukagrein en norræn fræði sem hina. Aðalfög innan samanburðarmálfræðinnar voru germönsk mál, sanskrít, hettitíska og baltnesk mál.
Á námsárum mínum í Göttingen kenndi ég íslensku fyrir útlendinga í þrjú misseri, alls fjögur námskeið. Á árunum 1973-1977 hafði ég umsjón með og vann við Arkiv für Gewässernamen Deutschlands fyrir Akademie der Wissenschaften í Mainz.
1. janúar 1978 var ég sett sérfræðingur við Orðabók Háskólans og skipuð í það starf ári síðar. 1987 fluttist ég í stöðu fræðimanns og um nokkurra ára skeið hafði ég umsjón með orðtökudeild. Í starf vísindamanns var ég flutt 1. maí 1993. Framgang í stöðu vísindamanns II fékk ég 1. október 1995.
Ég gegndi starfi forstöðumanns um átta mánaða skeið í rannsóknaleyfi Jóns Aðalsteins Jónssonar. 1. janúar 1994 var ég skipuð forstöðumaður Orðabókar Háskólans og gegndi þeirri stöðu til 1. apríl 1998. Eftir breytingar á reglugerð Orðabókar Háskólans var ég skipuð prófessor við heimspekideild og jafnframt forstöðumaður Orðabókarinnar frá 1. janúar 2000. Því starfi gegndi ég til 1. september 2006 að Orðabók Háskólans varð hluti af stærri stofnun, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Ég varð þá stofustjóri orðfræðisviðs.
Þætti um íslenskt mál flutti á vegum stofnunarinnar í Ríkisútvarpinu frá hausti 1978 til vors 2005, alls 202 þætti. Frá 2005-2009 var ég verið í samvinnu við þáttinn Vítt og breytt hjá RÚV um söfnun úr mæltu máli.
Ritstjóri Orðs og tungu, tímarits Orðabókar Háskólans, var ég frá 1996-2011. Á þeim tíma hafa komið út ellefu hefti (3.--13.) (sjá Ritstjórn).
Ég sat í háskólaráði 1990--1992 og átti á þeim árum setu í nefndum á vegum ráðsins. M.a. var ég skipuð í Vísindanefnd 1991 og sat í henni í sex ár. Í nokkur ár til viðbótar (1999-2004) sat ég í úthlutunarnefnd rannsóknastyrkja á vegum Rannsóknaasjóðs háskólans (sjá Stjórnunarstörf. Ég sat í stjórn Vísindaráðs frá hausti 1992 sem fulltrúi rektors og háskólaráðs og þar til það var lagt niður í júní 1994. Ég var varamaður í stjórn Rannsóknarráðs Íslands í þrjú ár sem fulltrúi Vísindafélags Íslendinga.
Sem fulltrúi Orðabókar Háskólans sat ég í nefnd um gerð orðstöðulykils að Biblíunni 1981 og var þar verkefnisstjóri. Ritið kom út í árslok 1994. Það var m.a. unnið fyrir styrki úr Vísindasjóði og Rannsóknasjóði Háskóla Íslands.
Ég sat í þýðingarnefnd Gamla testamentisins frá 1991--2007, fyrst sem varaformaður en síðan formaður nefndarinnar frá 1992. Nefndin sendi frá sér níu kynningarhefti með þeim bókum Gamla testamentisins sem þegar hafa verið þýddar (sjá Ný þýðing Gamla testamentisins. Frá því í ársbyrjun 2002 til miðs árs 2007 var ég einnig í þýðingarnefnd Nýja testamentisins. Eitt kynningarhefti var gefið út með öllum texta Nýja testamentisins.
Ég vann að ritstjórn einnar af þremur handbókum um íslenskt mál sem styrktar voru af fé úr Lýðveldissjóði. Fjallar bókin um beygingar- og orðmyndunarfræði og orðaforðann. Hún kom út hjá Eddu 2005.
Ég var forseti Vísindafélags Íslendinga frá 1990-1996. Um önnur nefndarstörf sjá Stjórnunarstörf.
Ég hef kennt 30 námskeið á vegum heimspekideildar Háskóla Íslands en áður kenndi ég í fjögur misseri við Georg-August Universität, Göttingen. Ég var einnig gestakennari í Vín á vormisseri 2000 og hef verið gestakennari í ýmsum námskeiðum við Háskóla Íslands (sjá Kennsla).
Viðurkenningar og tilnefningar
Kjörin heiðursfélagi í Félagi íslenskra fræða á 60 ára afmæli þess í apríl 2007.
Var veittur riddarakross hinnar íslensku fálkaorðu 17. júní 2007.
Hlaut tilnefningu til Íslensku bókmenntaverðlaunanna 1991 fyrir bókina Nöfn Íslendinga ásamt Sigurði Jónssyni frá Arnarvatni.
Hlaut tilnefningu til Íslensku bókmenntaverðlaunanna 2005 fyrir verkið Íslensk tunga I--III ásamt Höskuldi Þráinssyni og Kristjáni Árnasyni.
Hlaut gullmerki Ferðafélags Íslands í maí 2008 fyrir störf í ritnefnd Árbókar Ferðafélagsins frá 1991.
Deutsch:
Persönliche Angaben:Geboren am 21. Juli 1943 in Reykjavík, Island
Staatsangehörigkeit: Isländisch
Verheiratet mit Univ.-Prof. Dr. Jakob Yngvason (Wien). Kinder: Böðvar Yngvi, geb. 1977, Steinunn Helga, geb. 1981
Ausbildung:Abitur, Gymnasium von Reykjavik, 1963. Studium in isländischer Sprachwissenschaft, Literatur und Geschichte an der Universität Islands 1963--1969, Abschlussprüfung (cand.mag.) 1969. Thema der Magisterarbeit: Lilja von Eysteinn Ásgrímsson.
Studium in nordischer Philiologie an der Universität Göttingen 1969-1970, Wechsel zur vergleichenden Sprachwissenschaft und allgemeiner Linguistik 1970. Zwischenprüfung 1976, Promotion zu Dr. Phil. 1980.
Prüfungsfächer: Vergleichende Sprachwissenschaft (Hauptfach), alt- und mittelhochdeutsche Sprache und Literatur (erstes Nebenfach), nordische Philologie (zweites Nebenfach). Schwerpunkte innerhalb der vergleichenden Sprachwissenschaft: Germanische Sprachen, Sanskrit, Hethitisch und die baltischen Sprachen. Thema der Doktorarbeit: Die Gewässernamen von Jütland und Schleswig-Holstein.
Beruflicher Werdegang:Assistentin am lexikographischen Institut der Universität Islands in den Sommermonaten 1970--1976. Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Archiv für Gewässernamen Deutschlands in Göttingen 1973--1977. Seit 1978 wissenschaftliche Redakteurin am Lexikographischen Institut der Universität Islands, seit 1979 pragmatisiert. Seit 1993 "Vísindamaður" (Forschungsprofessorin). Vorstand des Instituts 1994--1998. Professorin an der philosophischen Fakultät der Universität Islands und Leiterin des Instituts seit 1. Januar 2000.
Lehrtätigkeit:Kurse in Isländisch an der Universität Göttingen, 3 Semester 1974--75. Seit 1979 21 Kurse und Seminare an der Universität Islands (Indogermanische Sprachwissenschaft, historische Formenlehre des Isländiscen, Namenkunde).
Gastaufenthalte:Universität Pisa Mai 1988.
Georg-August Universität Göttingen Oktober - Dezember 1990.
Universität Zürich Mai 1998.
Universität Wien Mai 2000.
Andere Tätigkeiten:Mitglied des Senats der Universität Islands 1990--1992. Im Wissenschaftsausschuss der Universität Islands 1990--1996.
Im Forschungsfond der Universität Islands 1996--1999
Mitglied des isländischen Wissenschaftsrates 1991--1994
Präsidentin der Wissenschaftlichen Gesellschaft Islands 1990--1996
Im Übersetzungskommittee der neuen isländischen Bibelausgabe seit 1991, seit 1992 Vorsitzende des Kommittees
Untersuchungen zu den Gewässernamen in Jütland und Schleswig-Holstein. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der philosophischen Fakultät der Georg-August Universität zu Göttingen. 163 bls., 8 kort. Göttingen 1980.
(Meðhöf. Sigurður Jónsson). Nöfn Íslendinga. 613 bls. Mál og menning, Reykjavík 1992. (Hlutur G.K.: allur formálinn og 60% annars texta.)
Biblíulykill. Orðalyklar að Biblíunni 1981. Biblíulykilsnefnd, Hið íslenska Biblíufélag, Reykjavík 1994.
A Dictionary of European Anglicisms. A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages. Ed. Manfred Görlach. (Íslenski hlutinn unninn af GK og Ástu Svavarsdóttur.) Oxford University Press 2001.
Íslensk tunga II. Orð. Handbók um beygingar- og orðmyndunarfræði. Almenna bókafélagið, Reykjavík 2005.
(Útg. ásamt Þóru Björk Hjartardóttur). Jón Ólafsson úr Grunnavík. 2007. Náttúrufræði. Fiskafræði - Steinafræði. Góðvinir Grunnavíkur-Jóns, Reykjavík.
Nöfn Íslendinga. Ný útgáfa. 662 bls. Forlagið. Reykjavík 2011.
Kvæði ort um Bólu-Hjálmar. Mímir. Blað Félags stúdenta í íslenzkum fræðum. 6. árg., 2. tbl., bls. 49--53. Reykjavík.
1976
Ritdómar:
1. Ture Johannisson. Ordbildning och ordbetydelse. Göteborg 1975.
2. Federico Albano Leoni. Il primo trattato grammaticale islandese. Bologna 1975. Báðir í: Indogermanische Forschungen. 81:401--404.
1977
Ritdómar:
1978
Um höfundinn Günter Grass. Fréttabréf AB, 5. tbl. maí, bls. 4--7. Almenna bókafélagið. Reykjavík.
1979
Fornevrópsk fljótanöfn á Jótlandi og í Slésvík-Holstein. Íslenskt mál og almenn málfræði 1:34--42. Reykjavík.
Ritdómar:
1981
Fjögur árheiti. Afmæliskveðja til Halldórs Halldórssonar 13. júlí 1981. Bls. 97--101. Reykjavík.
Orð af orði: perta; kleykja; hreða. Íslenskt mál og almenn málfræði. 3:140--144. Reykjavík.
1982
Orð af orði: rambelta; hann er hátt á; Sámur. Íslenskt mál og almenn málfræði. 4:278--283. Reykjavík.
Ritdómur: Jón Hilmar Jónsson. Das Partizip Perfekt der schwachen ja-Verben. Íslenskt mál og almenn málfræði 4:323--324.
Ritdómar:
1983
Orð af orði: beyla; dóa. Íslenskt mál og almenn málfræði. 5:169--172. Reykjavík.
1984
Orð af orði: Nokkur orð um leikfang; skodda, gambri, glúskra. Íslenskt mál og almenn málfræði. 6:167--175. Reykjavík.
Personnamn i isländska gårdnamn. (Með Sigurði Jónssyni og Svavari Sigmundssyni). Personnamn i stadnamn. Redigert av Jørn Sandnes og Ola Stemshaug. Norna-rapporter 33:81--89. Trondheim.
1985
Orð af orði: ofdan; fúgáta og fleiri orð; mylingar, mulingar, mulningar, muðlingar og önnur skyld orð. Íslenskt mál og almenn málfræði. 7:168--179. Reykjavík.
Breytingar á nafnvenjum Íslendinga síðustu áratugi. (Með Sigurði Jónssyni.) Íslenskt mál og almenn málfræði. 7:73--95. Reykjavík. (Hlutfall 50%-50%)
Íslensk samheiti um konur. Íslenskar kvennarannsóknir. 29. ágúst--1. september 1985. Bls. 15--21. Reykjavík.
Um Siegfried Lenz og verk hans. Fréttabréf AB. 1. tbl., jan. Bls. 26--27. Almenna bókafélagið, Reykjavík.
Ritdómur: Karl Sigurbjörnsson. Hvað á barnið að heita? Setberg 1984. Íslenskt mál og almenn málfræði. 7:181--187. Reykjavík.
Ritdómur: Eli Johanne Ellingsve. Islandsk navnebibliografi. Færøysk navnebibliografi. Studia anthroponymica scandinavica. 3:135--137. Uppsala.
1986
Orð af orði: kornostur; smjörvala. Íslenskt mál og almenn málfræði. 8:169--174. Reykjavík.
Davíð. Davíðsdiktur sendur Davíð Erlingssyni fimmtugum 23. ágúst 1986:20--22. Reykjavík.
Greinargerð málnefndar sem skipuð var af menntamálaráðherra 29. apríl 1986. [Ásamt Indriða G. Þorsteinssyni (form.), Baldri Jónssyni, Stefáni Jónssyni og Ævari Kvaran]. Reykjavík desember 1986.
1987
Rasmus Kristján Rask 1787--1987. Skírnir. Tímarit hins íslenska bókmenntafélags. Haust 1987:213-232. Reykjavík.
Íslenskar nafngiftir síðustu áratuga. Móðurmálið. Fjórtán erindi um vanda íslenskrar tungu á vorum dögum. Vísindafélag Íslendinga. Ráðstefnurit I:99-105. Reykjavík.
Den nugældende islandske lov om personnavne. Nyere nordisk personnavnskikk. Redigert av Tom Schmidt. Norna-rapporter 35:159--164. Oslo.
Orð af orði: jötur-jótur-jútur. Íslenskt mál og almenn málfræði. 9:121-127. Reykjavík.
1988
Sérsöfn Orðabókar Háskólans. Orð og tunga 1:51--64. Reykjavík.
Orðabækur og orðasöfn sem varða íslensku. Orð og tunga 1:221--234. Reykjavík.
Lög um íslensk mannanöfn. Málfregnir. 2. árg., 2. tbl., bls. 13--21. Reykjavík.
Íslensk mannanöfn séð frá ýmsum hliðum. Fréttabréf ættfræðifélagsins. 6. árg., 4. tbl. Bls. 1--14. Reykjavík.
1989
Ódeila. Orðlokarr sendur Svavari Sigmundssyni fimmtugum 7. september 1989. Bls. 22--24. Reykjavík.
Litarheiti íslenskra hunda. Sámur. Rit Hundaræktarfélags Íslands. 4. tbl., 12. árg., des. 1989:10--12. Reykjavík.
Frumvarp til laga um mannanöfn. Ásamt Ármanni Snævarr, Hallgrími Snorrasyni og Svavari Sigmundssyni. Stjórnartíðindi. Reykjavík.
Orð af orði: skeleggur -- skelegur; fulhnúa og fleiri orð. Íslenskt mál og almenn málfræði. 10.--11:139--147, 150--151. Reykjavík.
1990
Almúganum til sæmdar og sáluhjálpar. Um íslenskar biblíuþýðingar. Orð og tunga 2:9--19. Reykjavík.
Biblíuþýðingar og íslenzkt mál. Studia theologica islandica. Ritröð Guðfræðistofnunar. 4:39--56. Reykjavík.
Íslenzk skólamálfræði á 19. öld. Yrkja. Afmælisrit til Vigdísar Finnbogadóttur 15. apríl 1990. Bls. 86--93. Reykjavík.
Ritdómur:
Jóhan Hendrik W. Poulsen. Fólkanøvn. Tórshavn 1989. Studia anthroponymica scandinavica. 8:134--135. Uppsala.
1991
Gunnarína Ösp. Analogi i islandsk navngivning. Analogi i navngivning. Norna-rapporter 45:121--128. Norna förlaget. Uppsala.
Orð af orði: ver. Íslenskt mál og almenn málfræði. 12.--13:197-202. Reykjavík.
Um is-endingu atviksorða. Íslenskt mál og almenn málfræði. 12.--13:7--29.
Viðskeyti íslenskra kvenmannsnafna. Heidersskrift til Nils Hallan på 65-årsdagen 13. desember 1991. Novus Forlag. Bls. 248--261. Oslo.
Konráð Gíslason. Málfræðingur og orðabókarhöfundur. Skagfirðingabók. Rit Sögufélags Skagfirðinga. 22:47--70. Reykjavík.
Kaffi og með því. Fjölmóðarvíl til fagnaðar Einari G. Péturssyni fimmtugum 25. júlí 1991. Bls. 25--26. Mettusjóður. Reykjavík.
1992
Orð af orði: fildur, fíldur, fyldur, bjarnfildur. Íslenskt mál og almenn málfræði. 14:213--223. Reykjavík.
En ordbog og dens informanter. Nordiske studier i leksikografi. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden 28.--31. mai 1991. Skrifter utgitt av Nordisk forening for leksikografi. Skrift nr. 1:380--384. Oslo.
Málfar Maríuvinar. Sólhvarfasumbl saman borið handa Þorleifi Haukssyni fimmtugum 21. desember 1991. Bls. 37--39. Menningar og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
1993
(Með Jörgen Pind, Kristínu Bjarnadóttur, Jóni Hilmari Jónssyni, Friðriki Magnússyni og Ástu Svavarsdóttur). Using a Computer Corpus to Supplement a Citation Collection for a Historical Dictionary. International Journal of Lexicography, Vol. 6, No. 1:1-18. Oxford.
(Með Ástu Svavarsdóttur, Jóni Hilmari Jónssyni og Kristínu Bjarnadóttur). Sýnihefti sagnorðabókar. Rannsóknar- og fræðslurit 3. 138 bls. Orðabók Háskólans. Reykjavík.
Grammaticæ islandicæ rudimenta. Íslensk málfræði frá 17. öld. 7. ráðstefna íslenska málfræðifélagsins 30. janúar 1993. Íslenskt mál og almenn málfræði. 15:123-140.
Íslensk mannanöfn. Frændafundur. Fyrirlestrar frá íslensk--færeyskri ráðstefnu í Reykjavík 20.--21. ágúst 1992. Bls. 42--47. Háskólaútgáfan. Reykjavík.
Sælgæti. Þúsund og eitt orð sagt Sigurgeiri Steingrímssyni fimmtugum 2. október 1993. Menningar og minningarsjóður Mette Magnussen. Bls. 36-38. Reykjavík.
1994
Strejflys over islandsk leksikografis historie. Nordiske studier i leksikografi II. Rapport fra Konferance om Leksikografi i Norden 11.- 14. maj 1993. Skrifter udgivet af Nordisk Forening for Leksikografi. Skrift nr. 2:152--158.
Nöfn `Austmanna' í Íslendingasögum. Sagnaþing helgað Jónasi Kristjánssyni sjötugum 10. apríl 1994. I:269-276. Reykjavík.
Auður og ástir. Jóníana hans Jóns Friðjónssonar fimmtugs 24. ágúst 1994. Bls. 22--27. Reykjavík.
(Með Ástu Svavarsdóttur). The Computerization of the Spoken Language archive. Sixth International Symposium on Lexicography, 7.--9. maí 1992. Lexicographica, Series Maior 57:127--139. Max Niemayer Verlag, Tübingen.
Nokkur orð um málið á Steinsbiblíu. Studia theologica islandica. Ritröð Guðfræðistofnunar. 9:129--153. Reykjavík.
Nafnatöl Jóns Ólafssonar úr Grunnavík. Hræringur úr ritum Grunnavíkur-Jóns. Bls. 32--36. Reykjavík.
Kerlingar, skollar, eldar og ostar. Gullastokkur færður Gunnlaugi Ingólfssyni fimmtugum 4. desember 1994. Bls. 29--33. Reykjavík.
1995
Namenforschung in Island. Namenforschung -- Name studies -- Le noms propres. Ein internationales Handbuch zur Onomastik. Herausgegeben von Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger, Ladislav Zugusta. 1. Teilband. Walter de Gruyter: Berlin, New York, bls. 49--52.
Af fugli. Vöruvoð ofin Helga Þorlákssyni fimmtugum 8. ágúst 1995. Bls. 30--31. Reykjavík.
En historisk ordbog og dens aner. Nordiske studier i leksikografi III. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden Reykjavík 7.--10. juni 1995. Redigert av Ásta Svavarsdóttir, Guðrún Kvaran, Jón Hilmar Jónsson. Bls. 175--183. Reykjavík.
Nokkur orð um íslenska orðabókaútgáfu. Morgunblaðið, 7. desember, bls. 45.
1996
(Ásamt Ástu Svavarsdóttur.) Nye ord i islandsk. Språknytt. Meldingsblad for Norsk språkråd. 24. årgang 2--96. Bls. 6-8. Oslo. (Hlutfall 50%--50%)
Tungumál. Höskollu gefið. Höskuldur Þráinsson fimmtugur. Bls. 17-19. Reykjavík.
Ambindrylla og puðrureddi. Um heiti karla og kvenna. Íslenskt mál og almenn málfræði. 16-17:171-208. Reykjavík.
Den islandske sproghistorie i det 19. århundrede. Studies in the development of linguistics in Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. Carol Henriksen et al. (eds.). Novus Forlag. Bls. 123--151. Oslo.
Þættir úr sögu orðaforðans. Erindi um íslenskt mál. Bls. 32--48. Íslenska málfræðifélagið, Reykjavík.
Islandske metronymika. Studia anthroponymica scandinavica. Tidskrift för nordisk personnamnsforskning 14:37--41. Stockholm.
Um pípur, blístrur og flautur. Þorlákstíðir sungnar Ásdísi Egilsdóttur fimmtugri 26. október 1996. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. Bls. 31--33. Reykjavík.
Ein Wörterbuch als sprachgeschichtliche Quelle. Berkovsbók. Ed.: Lilya Popova, Yuri Kuzmenko. To honour of professor Valery Berkov. Bls. 161--172. Moscow.
1997
Frumlög og Griplur Guðmundar Þorlákssonar. Skæðagrös. Skrif til heiðurs Sigurjóni Björnssyni sjötugum 25. nóvember 1996. Bls. 39--52. Hið íslenska bókmenntafélag, Reykjavík 1997.
Rætur og heimildir. Orð og tunga 3. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Bls. 9--14. Reykjavík 1997.
Die Anfänge der Buchdruckerkunst in Island und die isländische Bibel von 1584. Gutenberg-Jahrbuch 1997. Bls. 140--147. Im Selbstverlag der Gutenberg-Gesellschaft. Internationale Vereinigung für Geschichte und Gegenwart der Druckkunst s.V. Mainz.
Orðabók Háskólans og íslensk fræði. Íslensk fræði í fortíð, nútíð og framtíð. Fyrirlestur haldinn á afmælisráðstefnu Mímis 12. október 1996. Mímir, 44. tbl., 36. árg, bls. 53--56. Reykjavík 1997.
Islandske personnavnemønstre gennem tiderne. Den ellevte nordiske navneforskerkongressen. Sundvollen 19.--23. juni 1994. Redigert av Kristoffer Kruken. NORNA-rapporter 60. Norna-Förlaget. Uppsala 1996.
Úr sögu íslenskrar málfræðiiðkunar. Beygingarfræði. Íslenskt mál og almenn málfræði. 18:119--163. Reykjavík.
Um köngulær. Íslenskt mál og almenn málfræði. 18:193--209. Reykjavík.
(ásamt Stefáni Karlssyni). Ölfær og aulfær. Íslenskt mál og almenn málfræði. 18:211--220. Reykjavík.
Íslensk málfræði Jóns A. Hjaltalín. Milli himins og jarðar. Maður, guð og menning í hnotskurn vísinda. Bls. 287--297. Reykjavík.
1998
Uppruni orðaforðans í ,,Íslenskri orðabók.'' Orð og tunga . 4:14--21.
Nöfn manna, dýra og dauðra hluta. Grein skrifuð fyrir diskinn Alfræði íslenskrar tungu.
Tveir sálmar Davíðs. Guðfræði, túlkun, þýðingar. Afmælisrit Jóns Sveinbjörnssonar prófessors. Studia theologica islandica 13:89--101. Guðfræðistofnun--Skálholtsútgáfan, Reykjavík.
1999
En historisk ordbogs anvendelsesmuligheder. Nordiska studier i lexikografi 4. Rapport från Konferensen om leksikografi i Norden Esbo 21--24 maj 1997. Skrifter utgivna av Nordiska föreningen för lexikografi 5. Helsingfors 1999.
Islandske husdyrnavna. Den nordiska namnforskningen i går, i dag, i morgon. Handlingar från NORNA:s 25:e symposium i Uppsala 7--9 februari 1997. Redigerade av Mats Wahlberg. Bls. 205--215. Norna förlaget, Uppsala 1999.
2000
Kerlingar og karlar. Íslenskt mál og almenn málfræði. 21:225--236.
Ritdómur: Jón Magnússon. 1997. Grammatica Islandica. Íslenzk málfræði. Jón Axel Harðarson gaf út. Í: Íslenskt mál og almenn málfræði. 21:249--251.
Det attende århundredes islandske leksikografi. LexicoNordica 7: 75--90.
Hljóðfæri í orðabók Grunnavíkur-Jóns. Orðhagi. Afmæliskveðja til Jóns Aðalsteins Jónssonar 12. október 2000. Reykjavík.
Hochdeutscher Einfluss auf das Isländische nach der Reformationszeit. Beiträge zur nordischer Philologie 30. Hrsg. Hans-Peter Naumann u. Silvia Müller. Bls. 167--181. A. Francke Verlag. Tübingen-Basel.
2001
Tanker om en islandsk fremmedordbog. Nordiska studier i lexikografi. 5. Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning. Bls. 125--136. Utgivet av styrelsen för Meijerbergs institut vid Göteborgs Universitet genom Bo Ralph. Göteborg.
Nýjatestamentisþýðing Jóns Vídalíns. Vefrit hugvísindastofnunar. Veffang: http://www.hugvis.hi.is/hugvis.stml?utgaf.
Vasabækur Björns M. Ólsens. Orð og tunga. 5:23--41.
Die neue isländische Bibelübersetzung und ihre geschichtlichen Wurzeln. Bruno-Kress-Vorlesung. Greifswalder Universitätsreden. Neue Folge. Nr. 99. Greifswald 2001.
Nye tendenser i islandsk personnavngivning. Namn i en föränderlig värld. Studier i nordisk filologi. 78:165--174. Helsingfors 2001.
Nokkrar athuganir á orðum á suðaustanverðu landinu. Íslenskt mál og almenn málfræði. 22:205--220.
Nöfn manna, dýra og dauðra hluta. Alfræði íslenskrar tungu. Íslenskt margmiðlunarefni fyrir heimili og skóla. Námsgagnastofnun 2001.
Nokkrar athuganir á austur-skaftfellskum orðaforða. Skaftfellingur. Þættir úr Austur-Skaftafellssýslu. 14. árg. 2001, bls. 65-70.
Gamla testamentið í nýrri þýðingu. Kirkjuritið. 67. árg. 1. sérhefti 2001, bls. 2-9.
Blóðlát og klæðaföll. Vera. 2. hefti 2001, bls. 56.
Nokkur orð um getnað og meðgöngu. Vera. 3. hefti 2001, bls. 57.
Skammaryrði um karla og konur. Vera. 5. hefti 2001, bls. 69.
Piparsveinn og piparmey. Vera. 6. hefti 2001, bls. 67.
2002
Málfar í stjórnsýslu. Málfregnir 20:25-29. 2002.
Dýr og menn -- um dýraheiti í mannanöfnum. Eivindarmál. Heiðursrit til handa Eivind Weyhe á seksti ára degi hansara 25. apríl 2002. Bls. 231--240. Føroya Fróðskaparfelag, Tórshavn 2002.
Nokkur dönsk aðkomu- og tökuorð í heimilishaldi. Íslenskt mál og almenn málfræði. 23:275--289. Reykjavík 2001.
Frá seðlasafni til gagnagrunns. Orðabók Háskólans í fortíð, nútíð og framtíð. Chr. Matras -- aldarminning. Föroya Fróðskaparfelag. Tórshavn 2002.
Omkring en doktorafhandling om middelnedertyske låneord i islandsk diplomsprog frem til år 1500. Scripta Islandica. Isländska sällskapets årsbok 52/2001. Bls. 69--84. Swedish Science Press, Uppsala.
[ásamt Ástu Svavarsdóttur] Icelandic. English in Europe. Ed. by Manfred Görlach. Bls. 82-107. Oxford University press, Oxford 2002.
[ásamt Ástu Svavarsdóttur] Studies Devoted to Anglicisms in Individual Languages. Icelandic. An Annotated Bibliography of European Anglicisms. Ed. by Manfred Görlach. Bls. 141--146. Oxford University Press, Oxford 2002.
Kælenavne og personnavne. Venneskrift til Gulbrand Alhaug. Redigert av Tove Bull, Endre Mørck og Toril Swan. Bls. 109-113. Det humanistiske fakultet. Universitetet i Tromsø 2002.
Kristen indflydelse på islandske personnavne. Kristendommens indflydelse på nordisk navngivning. Rapport fra NORNAs 28. symposium i Skálholt 25.--28. maj 2000, bls. 9--19. NORNA-Förlaget, Uppsala.
Nordic language history and the history of translation. IV: Icelandic. The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Ed. Oskar Bandle et al. Bls. 527--533. Walter de Gruyter, Berlin New York 2002.
Andans kona og orðabókarpúl. Andvari. Nýr flokkur XLIV. Bls. 178--195. Reykjavík 2002.
Icelandic personal names in past and present. Onoma . Journal of the International Council of Onomastic Sciences. 37:293--300. Leuven 2002.
Um orðaforðann í verkum Halldórs Laxness. Ekkert orð er skrípi ef það stendur á réttum stað.. Um ævi og verk Halldórs Laxness. Ritstjóri Jón Ólafsson. Bls. 212--218. Hugvísindastofnun Háskóla Íslands, Reykjavík.
2003
Tilpasning af fremmedord i islandsk. Krefter og motkrefter i språknormeringa. Om språknormer i teori og praksis. Helge Omdal og Rune Røsstad (red.) Bls. 165--173. Høyskole Forlaget, Kristiansand.
Verklok á næsta leiti. Biblíutíðindi. 2. tbl. febrúar 2003. Bls. 8--9. Hið íslenska biblíufélag, Reykjavík.
Etymologi i monolingvale ordbøger. Nordiske Studier i leksikografi. 6. Rapport fra Konferense om leksikografi i Norden Tórshavn 21.--25. august 2001. Skrifter udgivet af Nordisk forening for leksikografi. Skrift nr. 7. Bls. 119--126. Tórshavn 2003.
Úr fórum Halldórs Laxness. Íslenskt mál og almenn málfræði. 24:219--235. Reykjavik 2002.
Typer av nye ord i islandsk. Med 'bil' i Norden i 100 år. Ordlagning og tilpassing av utalandske ord. Red. Helge Sandøy. Bls. 33--41. Novus Forlag, Oslo 2003.
Allt tekur enda um síðir. Um nýja þýðingu Gamla testamentisins á íslensku. Bjarmi. 97. árg., 4. tbl., desember 2008. Bls. 16--17.
Eilítið um íðorðastarf í Háskóla Íslands. Málfregnir. 22. 13. árg. Bls. 21--24.
2004
Tilpasning af nogle fremmed- og lâneord i islandsk. Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde.. Band 44:630--637. Walther de Gruyter, Berlin--New York.
[ásamt Ástu Svavarsdóttur.] Icelandic. English in Europe. Ed. Manfed Görlach. Bls. 82--107. Oxford University Press. Kiljuútgáfa.
Sigfús Blöndal og vasabækur Björns. M. Ólsens. Íslenskt mál og almenn málfræði. 25:149--172. Reykjavík 2003.
English influence on the Icelandic lexicon. Nordic Journal of English Studies. Special issue. No. 2, Volume 3, 2004. Bls. 143--152.
Biblíuþýðingar. Lesbók Morgunblaðsins. 25. september 2004, bls 10.
Um viðurnefni. Inngangskafli í ritinu Uppnefni og önnur auknefni. Höfundur Bragi Jósepsson. Mostrarskegg, 2004
2005
Vinir og góðvinir. Glerharðar hugvekjur þénandi til þess að örva og upptendra Þórunni Sigurðardóttur fimmtuga 14. janúar 2004. Bls. 20--21. Menningar og minningarsjóður Mette Magnussen, Reykjavík 13. janúar 2005.
Nordisk sprogsamarbejde -- den fremtidige sprogpolitik. International fagkommunikation -- globalisering og lokalisering. DSFF symposium 2004. Dansk selskab for fagsprog og fagkommunikation 2005:23--29.
Fáein austfirsk orð. Orð af orði. Íslenskt mál og almenn málfræði. 26:173--186. 2004.
En islandsk ensproget ordbog. Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden. Volda 20.-24. mai 2003. Nordiske studiar i leksikografi 7. Skrifter utgjevne av Nordisk foreining for leksikografi. Skrift nr. 8. Oslo 2005.
Tungan og hnattvæðingin. Málfregnir 23. 14. árg. 2004. Bls. 40--42.
Norden i klartekst? Forståeleg språk for alle. Rapport frå ein nordisk konferanse om klarspråk. Kongsberg, 4.--6. november 2004. Bls. 11--16.
Written language and forms of speech in Icelandic in the 20th century. The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Ed. Oskar Bandle (et al.) Volume 2. Bls. 1742-1749. Walther de Gruyter, Berlin--New York.
The development of personal names from the 16th to the end of the 18th century: Iceland and Fãröer.The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Ed. Oskar Bandle (et al.) Volume 2. Bls. 1323--1325. Walther de Gruyter, Berlin--New York.
Social stratification in the present-day Norse languages IV: Icelandic. The Nordic Languages. An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Ed. Oskar Bandle (et al.) Volume 2. Bls. 1788--1794. Walther de Gruyter, Berlin--New York.
History of loanwords and their influence on the Icelandic language. Aspects of Foreign Words / Loanwords in the World's Languages. Bls. 40-50. The National Institute for Japanese Language, Tokyo.
The difference between loanwords and foreign words in modern Icelandic. Aspects of Foreign Words / Loanwords in the World's Languages. Bls. 140-161. The National Institute for Japanese Language, Tokyo.
The adaptation of loanwords in Icelandic. Aspects of Foreign Words / Loanwords in the World's Languages. Bls. 262-276. The National Institute for Japanese Language, Tokyo.
Icelandic language policy and language planning. Aspects of Foreign Words / Loanwords in the World's Languages. Bls. 318-332. The National Institute for Japanese Language, Tokyo.
2006
Íslensk málstefna -- hvað er nú það? Lesbók Morgunblaðsins. Laugardaginn 21. 1. 2006, bls. 4-5.
Hvar stöndum við -- hvert stefnum við? Málfregnir. 15. árg., bls. 3--7. Reykjavík 2005.
Islandsk i officiel teori og individuel praksis. (Ásamt Hönnu Óladóttur). Birt sem grein í vefritinu: Nordmâlforum 2005: Nordiske sprâkklima under engelsk press. http://www.norden.org/sprak/Forside/index.asp.
Den islandske sprogpolitik i fortid og nutid. Sprâk i Norden 2006:77--86. Oslo.
De förste skridt til en islandsk fremmed- og/eller lâneordbog. Nordiske studier i leksikografi 8. Skrifter udgivne af Nordisk Forening for Leksikografi. Bls. 199--207. Köbenhavn 2006.
Dálítið danskt. Varði reistur Guðvarði Má Gunnlaugssyni fimmtugum 16. september 2006. Bls. 44-47. Reykjavík 2006.
Nokkur orð um staðbundna beygingu. Hugvísindaþing 2005. Erindi af ráðstefnu Hugvísindadeildar og Guðfræðideildar Háskóla Íslands 18. nóvember 2005. Hugvísindastofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2006.
Söfnun Þórbergs Þórðarsonar úr mæltu máli. Íslenskt mál og almenn málfræði 28:161-184.
2007
Dr. Jakob Benediktsson -- aldarminning.Orð og tunga 9. 2007:1--4.
Das isländische Personennamensystem. Europäische Personennamensysteme. Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch. Herausgegeben von Andrea Brendler und Silvio Brendler. Bls. 310--321.Hamburg 2007.
Ný þýðing Biblíunnar. Heilög ritning -- orð Guðs og móðurmálið. Bls. 4--12. Reykjavík, HÍB, Landsbókasafn-Háskólabókasafn, ÍM, Skálholtsskóli, HÍ.
Undersøgelse af afløsningsord i de nordiske sprog. Udenlandske eller hjemlige ord? En undersøgelse af sprogene i Norden. Red. Guðrún Kvaran. Bls. 9--16.Novus forlag, Oslo.
Importord og afløsningsord i islandsk. Udenlandske eller hjemlige ord? En undersøgelse af sprogene i Norden. Red. Guðrún Kvaran. Bls. 19--46. Novus forlag, Oslo.
Brug af afløsningsord i de nordiske sprog. Sammenligning og konklusioner. Udenlandske eller hjemlige ord? En undersøgelse af sprogene i Norden. Red. Guðrún Kvaran. Bls. 169--186. Novus forlag, Oslo.
Kristen indflydelse pâ islandske kvindenavne fra det 17. ârhundrede til nutiden. Studia anthroponymica Scandinavica. 2007:61--74.
Jótur, jötur, jútur og önnur skyld orð. Íslenskt mál og almenn málfræði 28:131--150.
2008
De förste skridt til en officiel islandsk sprogpolitik. Nog ordat? Festskrift til Sven-Göran Malmgren de 25 april 2008. Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning. 34:218-224. Göteborg.
Glemte og genopvakte navne fra sagaerne i nutidens navngivning. "Vi skal alla vara välkomna!" Nordiska studier tilägnade Kristinn Jóhannesson. Mejerbergs arkiv för svensk ordforskning. 35:175--186.
Heyló. Rósaleppar þæfðir Rósu Þorsteinsdóttur fimmtugri 12. ágúst 2008. Bls. 35--38. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, Reykjavík.
Biblía 21. aldar. 2008. Aðdragandi - verklag - athugasemdir.Studia theologica Islandica 26:41-76.
Nýrri biblíuþýðingu lokið. 2008.Verklag og viðbrögð. Glíman. Óháðtímarit um guðfræði og samfélag. 5:9--59.
,,Rangvella sive Idiomata Rangvellensium". Íslenskt mál og almenn málfræði 29:141--165.
Nye tendenser i islandsk navngivning -- hvorfor? norræn nöfn -- Nöfn á Norðurlöndum. Nordiska namn -- Namn i Norden. Tradition og förnyelse. Handlinger frân Den fjortonde nordiska namnforskarkongressen i Borgarnes 11--14 augusti 2007. Bls. 189--198. NORNA-rapporter 84. NORNA-Förlaget, Uppsala.
En ny tysk-islandsk ordbog. Metode og problemer. [Ásamt Heimi Steinarssyni]. Nordiske studier i leksikografi 9. Rapport fra Konference om leksikografi i Norden, Akureyri 22.--26. Maj 2007. Skrifter udgivet af Nordisk forening for leksikografi. Skrift nr. 10. N3;2~Bls. 181--194. Samarbejde med Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum og Sprâkrâdet i Norge. Reykjavík.
Geschichte der Nachnamengebung in Island. Zunamen. Zeitschrift für Namenforschung. 3,II:113--123.
2009
Hallgrímur Scheving og staðbundinn orðaforði. Íslemskt mál og almenn málfræði 30:153--177.
Vínirbrauð. 38 vöpplur bakaðar og bornar fram Guðrúnu Ingólfsdóttur fimmtugri 1. maí 2009. Reykjavík, Menningar og minningarsjóður Mette Magnussen 2009.
Laxness og bestið. Sturlaðar sögur sagðar Úlfari Bragasyni sextugum 22. apríl 2009. Reykjavík, Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen 2009.
Hvers konar nöfn eru millinöfn?. Skíma. Málgagn móðurmálskennara. 1. tbl., 32. árg. 2009, bls. 31--33.
Enginn lifir orðalaust. Fáein atriði úr sögu íslensks orðaforða. Orð og tunga 11:45--63.
Víða koma álfar við. 30 gíslar teknir fyrir hönd Gísla Sigurðssonar fimmtugs 27. september 2009. Reykjavík, Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen 2009.
Kristen indflydelse pâ islandske mandsnavne fra det 17. ârhundede til nutiden. Studia anthroponymica Scandinavica. 17:53--71.
The Icelandic language in business and commerce in Iceland.Language Use in Business and Commerce in Europe. Gerhard Stickel (ed.). Bls. 117-121. Franfurt am Main, Peter Lang. Internationaler Verlag der Wissenschaften.
Staðbundinn orðaforði í orðabók Jóns Ólafssonar úr Grunnavík. Íslenskt mál og almenn málfræði31:181--195.
Ritdómur: Klaus Otto Schnelzer. 2008. Konjunktiv kontrastiv. Zur Morphologie bairischer und isländischer Verben. Regensburger Dialektforum 11. Edition Vulpes, Regensburg, 147 bls. Í: Íslenskt og almenn málfræði 31:225--232.
2010
Svolítið prjónles. Nokkrar handlínur bróderaðar handa Kristínu Bjarnadóttur sextugri 9. janúar 2010. Bls. 33--35. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
Sund og aftur sund. Fáum mönnum er Kári líkur. Nítján Kárínur gerðar Kára Kaaber sextugum 18. febrúar 2010. Bls. 16--19. Menningar og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
Öllum götum skal nafn gefa. Orð og tunga 12:25--40.
Valg af ord til en islandsk fremmedordbog. Nordiska studier i lexikografi 10. Rapport frân Konferensen om lexikografi i Norden. Tammerfors 3--5 juni 2009. Harry Lönnroth och Kristina Nikula (red.). Skrifter utgivna av Nordiska föreningen för lexikografi. Skrift nr. 11. Bls. 263--273.
[með Anne-Line Graedler] Foreign influence on the written language in the Nordic language communities. International Journal of the Sociology of Language. Bls. 31--42. (Einnig birt á netinu 13. júlí 2010.)
Guðrún. Guðrúnarstikki kveðinn Guðrúnu Nordal fimmtugri 27. september 2010. Bls. 31--33. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
Viðbót við að hneigja upp á i. Aravísur sungnar Ara Páli Kristinssyni fimmtugum 28. september 2010. Bls. 24-26. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
Íslensk nýyrðasmíð, Arnljótur Ólafsson og Ágúst H. Bjarnason. Vísindavefur. Ritgerðasafn til heiðurs Þorsteini Vilhjálmssyni sjötugum 27. september 2010. Bls. 73--83. Reykjavík, Hið íslenska bókmenntafélag.
Bubu, Bóbó, Dúdú, Dídí - og Magga. Margarítur hristar Margréti Eggertsdóttur fimmtugri 25. nóvember 2010. Bls. 37--39. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. Reykjavík.
Mellemnavne og nye personnavne i Island. Namn -- En spegel an samhället förr och nu. (Red.) Staffan Nyström. Bls. 154-170. Sprâkvârdssamfundet i Uppsala, Nordstedts.
En ældre ordsamling og sproghistorien. Bo65. Festskrift till Bo Ralph. Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning. Utgivet av styrelsen för Meijerbergs institut vid Göteborgs universitet genom Lars-Gunnar Andersson. 39:331-342. Göteborg 2010.
2011
Hallgrímur Scheving og tökuorðin. Orð og tunga 13:51--75.
Atviksorð. Handbók um íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bls. 13-16.
Beygingar. Handbók um íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bls. 17-24.
Stigbreyting. Handbók um íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bls. 201-205.
Íslensk málstefna. Handbók í íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bls. 297-300.
Mannanöfn. Handbók í íslenski. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bla. 309-314.
Orðabækur. Handbók í íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. JPV-útgáfa. Bls. 349-357.
Örnefni í vasabókum Björns M. Ólsens.Fjöruskeljar.. Afmælisrit til heiðurs Jónínu Hafsteinsdóttur sjötugri 29. mars 2011. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Reykjavík.
Dragfantur. Díslex. Dísæt (lex(íkógraf)ía kennd Þórdísi Úlfarsdóttur fimmtugri 27.4.2011. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, Reykjavík.
Nöfn og aftur nöfn. Nefnir. Vefrit Nafnfræðifélagsins. Birt í júní 2011. (slóð:www.arnastofnun.is/page/arnastofnun_nafn_nefnir)
Tvö gömul orðasöfn. Íslenskt mál og almenn málfræði. 32:153-174.
Nabosprogsundervisning i Island og Deklarationen om nordisk sprogpolitik. Sprog i Norden 2011. Tema: Nabosprogsundervisning og nordisk sprogrögt. Bls. 31-45.
Jakob Benediktsson. Andvari. Nýr flokkur LIII. 136. ár,2. Bls.11-71.
Vatnareyðar sporðablik, málblíðar mæður og spegilskyggnd hrafntinnuþök. Skírnir. 185. ár, haust 2011:318-342.
2012
Áhrif Biblíunnar á íslenskar nafngjafir. Mótun menningar. Afmælisrit - Festschrift. Gunnlaugur A. Jónsson 28.4.2012. . Reykjavík: Hið íslenska bókmenntafélag.
Að skemmta augum sínum. Geislabaugur fægður Margaret Cormack sextugri 23. ágúst 2012.. Reykjavík: Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen.
Ordbogsmanuskripter og et historiskt ordbogsarbejde. Nordiska studier i leksikografi 11. Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden Lund 24--27 maj 2011. Skrifter utgivna av Nordiska föreneningen för leksikografi. Skrift nr 12: 377--384.
Nucleus latinitatis og biskop Jón Árnasons orddannelse. Scripta Islandica. Isländska Sällskapets Årsbok 63/2012. Bls. 29-41.
Jón Sigurðsson og íslensk tunga. Andvari. Nýr flokkur LIV. 137. ár. Bls. 93-100.
A Lexicographical Analysis of Icelandic Verbs. [Ásamt Ástu Svavarsdóttur.] Veggspjald á 6. alþjóðlegu ráðstefnunni um orðabók afræði á vegum evrópusamtakanna Euralex, í Amsterdam 30. ágúst--3. september 1994.
Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar. (Ásamt Gunnlaugi Ingólfssyni og Jóni Aðalsteini Jónssyni). Bókaútgáfan Lögberg. Reykjavík 1989.
Íslenska hómelíubókin. (Ásamt Gunnlaugi Ingólfssyni og Sigurbirni Einarssyni biskupi). Hið íslenska bókmenntafélag. Reykjavík 1993.
Lykill að Biblíunni 1981. Samvinnuverkefni Baldurs Jónssonar, Guðfræðistofnunar, Málvísindastofnunar og Orðabókar Háskólans. Reykjavík 1994.
Jón Árnason. Nucleus latinitatis. Ný útgáfa. Guðrún Kvaran og Friðrik Magnússon sáu um útgáfuna. Orðfræðirit fyrri alda III. Orðabók Háskólans, Reykjavík 1994.
Afmæliskveðja til Halldórs Halldórssonar 13. júlí 1981. [Ásamt Gunnlaugi Ingólfssyni og Svavari Sigmundssyni}.
Orðabók Háskólans. [Kynningarbæklingur (20 bls.)] [Ásamt Jóni Aðalsteini Jónssyni, Jóni Hilmari Jónssyni og Jörgen Pind.] Reykjavík: Orðabók Háskólans 1984.
Sýnihefti sagnorðabókar. Rannsóknar- og fræðslurit 3. [Ásamt Ástu Svavarsdóttur, Jóni Hilmari Jónssyni og Kristínu Bjarnadóttur.] Reykjavík: Orðabók Háskólans 1993.
Sagnaþing helgað Jónasi Kristjánssyni sjötugum 10. apríl 1994. I--II. Reykjavík 1994. Í ritstjórn ásamt Gísla Sigurðssyni og Sigurgeiri Steingrímssyni.
Biblíulykill. Orðalyklar að Biblíunni 1981. [Ásamt Baldri Jónssyni, Baldri Pálssyni, Jóni Sveinbjörnssyni og Svavari Sigmundssyni].
Nordiske studier i leksikografi 3. Rapport fra konferanse om leksikografi i Norden, Reykjavík 7.--10.júní 1995. [Ásamt Ástu Svavarsdóttur og Jóni Hilmari Jónssyni.] Skrift nr. 3. Reykjavík: Orðabók Háskólans, Nordisk forening for leksikografi 1995.
Orðsifjarnar og tökuorðin. Erindi flutt á málþinginu ,,Orð af orði", minningarþingi um Ásgeir Blöndal Magnússon 100 ára, í Þjóðarbókhlöðu 7. nóvember 2009.
Ályktun íslenskrar málnefndar.. Ávarp á málræktarþingi Íslenskrar málnefndar og Mjólkursamsölunnar í hátíðasal Háskóla Íslands 14. nóvember 2009.
Skæðagrös. Skrif til heiðurs Sigurjóni Björnssyni sjötugum 25. nóvember 1996. Hið íslenska bókmenntafélag, Reykjavík 1997. [Ásamt Kristjáni Karlssyni og Sverri Kristinssyni. Ritstjóri Sölvi Sveinsson.]
Orð og tunga. 3. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Orðabók Háskólans 1997.
Orð og tunga. 4. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Orðabók Háskólans 1998.
Orð og tunga. 5. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Orðabók Háskólans 2001.
Líndæla. Sigurður Líndal sjötugur 2. júlí 2001. Reykjavík 2001. [Ásamt Davíð Þór Björgvinssyni, Páli Hreinssyni, Skúla Magnússyni, Sverri Kristinssyni. Ritstjóri Garðar Gíslason.]
Orð og tunga. 6. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Orðabók Háskólans 2002.
Orð og tunga. 7. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Veturliði Óskarsson. 2005.
Orð og tunga. 8. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Veturliði Óskarsson. 2006.
Orð og tunga. 9. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Veturliði Óskarsson. 2007.
Orð og tunga. 10. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ari Páll Kristinsson, Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Svavar Sigmundsson, Veturliði Óskarsson. 2008.
Nordiske Studier i Leksikografi 9. Rapport fra konference om leksikografi i Norden. Akureyri 22.--26. maj 2007. Redigeret af ÁSta Svavarsdóttir, Guðrún Kvaran, Gunnlaugur Ingólfsson og Jón Hilmar Jónsson. Skrifter udgivet af Nordisk Forening for Leksikografi. Skrift nr. 10. Reykjavík 2008.
Norræn nöfn -- Nöfn á Norðurlöndum. Hefðir og endurnýjun. Nordiska namn -- Namn i Norden. Tradition och förnyelse. Handlingar frân Den fjortionde nordiska namnforskarkongressen i Borgarnes 11--14 augusti 2007. Redigeret av Guðrún Kvaran, Hallgrímur J. Ámundason, Jónína Hafsteinsdóttir och Svavar Sigmundsson. NORNA-Förlaget, Uppsala 2008.
Orð og tunga. 11. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ari Páll Kristinsson, Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Svavar Sigmundsson, Veturliði Óskarsson. 2009.
Orð og tunga. 12. Ritstjóri Guðrún Kvaran. Ritnefnd Ari Páll Kristinsson, Ásta Svavarsdóttir, Jón Hilmar Jónsson, Svavar Sigmundsson, Veturliði Óskarsson. 2010.
Orð of tunga. 13. Ritstjóri Guðrún Kvaran. 2011.
Handbók í íslensku. Ritstjóri Jóhannes Bjarni Sigtryggsson. Ritnefnd Ari Páll Kristinsson, Guðrún Kvaran. Gunnlaugur Ingólfsson. JPV-útgáfa. Reykjavík 2011.
Fjöruskeljar. Afmælisrit til heiðurs Jónínu Hafsteinsdóttur sjötugri 29. mars 2011. Ritnefnd: Guðrún Kvaran, Hallgrímur J. Ámundason, Svavar Sigmundsson. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. Reykjavík 2011.
Díslex. Dísæt lex(íkógraf)ía kennd Þórdísi Úlfarsdóttur fimmtugri 27.4.2011. Ritnefnd: Guðrún Kvaran, Halldóra Jónsdóttir, Jón Hilmar Jónsson. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen, Reykjavík 2011.
Günther Grass. Köttur og mús. Almenna bókafélagið. Reykjavík 1978.
Janosh. Ferðin til Panama. Svart á hvítu. Reykjavík 1978.
Siegfried Lenz. Almannarómur. Almenna bókafélagið. Reykjavík 1985.
[Ásamt Böðvari Yngva Jakobssyni]. Um mál almennt og mál mannsins. Í ritinu Fagurfræði og miðlun eftir Walter Benjamin. Ritstjóri Ástráður Eysteinsson. Bls. 153--173. Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2008.
[Ásamt Böðvari Yngva Jakobssyni]. Kenning um hið líka. Í ritinu: Fagurfræði og miðlun eftir Walter Benjamin. Ritstjóri Ástráður Eysteinsson. Bls. 236--242. Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2008.
[Ásamt Böðvari Yngva Jakobssyni]. Um eftirhermuhæfnina. Í ritinu: Fagurfræði og miðlun eftir Walter Benjamin. Ritstjóri Ástráður Eysteinsson. Bls. 143--246. Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands. Reykjavík 2008.
Biblíurit 1. Ný þýðing. (Fyrri Konungabók, Síðari Konungabók, Rutarbók, Esterarbók, Jónas. Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 1993.
Biblíurit 2. Ný þýðing. (Fyrri Samúelsbók, Síðari Samúelsbók, Óbadía, Míka, Nahúm, Sefanía, Haggaí, 1. Mósebók 1--11). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík, 1994.
Biblíurit 3. Ný þýðing. (Fimmta Mósebók, Jóel, Habakukk, Sakaría, 1. Mósebók 12--28). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 1995.
Biblíurit 4. Ný þýðing. (Fyrri Kroníkubók, Síðari Kroníkubók, Esrabók, Nehemíabók, Ljóðaljóðin, Malakí). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 1996.
Biblíurit 5. Ný þýðing. (Jósúabók, Jeremía, Daníel, Amos.) Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 1997.
Biblíurit 6. Ný þýðing. (1. Mósebók 29-50, Orðskviðir, Prédikarinn, Harmljóðin, Esekíel). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 1998.
Biblíurit 7. Ný þýðing. (3. Mósebók, Dómarabók, Jobsbók.) Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2001.
Biblíurit 8. Ný þýðing. (2. Mósebók, 4. Mósebók, Jesaja, Hósea). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2002.
Biblíurit 9. Ný þýðing. (Saltarinn). Hið íslenska biblíufélag og Guðfræðistofnun Háskóla Íslands, Reykjavík 2003.
Biblíurit 10. Ný þýðing. (Nýja testamentið. Hið íslenska biblíufélag, Reykjavík 2005.