Eldri orð vikunnar

kembingsauga
No., hvk.

Merking og notkun

Talaš er um aš sį hafi kembingsaugu sem hefur žannig augnlit aš enginn einn litur er rķkjandi. Hann er žį kembingseygšur, hann hefur kembd augu. Ef hins vegar ber dįlķtiš į blįum lit ķ slķkum augum eru žau sögš blįkembd. Kembingsaugu meš rķkjandi brśnum lit eša gręnum eru sögš mókembd. Žvķ hefur veriš haldiš fram aš rįša megi ķ skapgerš manns eftir augnlitnum. Um žaš mį lesa ķ žessari žulu sem reyndar er til ķ żmsum geršum:

Móeygšur og mislyndur merkir falskan mann.
Kembingseygšur kjöftugur kemur illa fram.
Blįeygšur og blķšlyndur bestur reynist hann.
Grįeygšur og grimmlyndur greindur žykir hann.

Į Noršurlandi mun algengara aš tala um kyrningsaugu en kembingsaugu og er žį sį meš žannig augnlit kyrningseygšur.

Lżsingaroršiš kembdur er dregiš af sögninni aš kemba ķ merkingunni 'greiša ull sundur (meš kömbum eša ķ kembingsvél) undir spuna'. Talaš er t.d. um blįkembt band ef viskar af tveimur litum, blįum og hvķtum, eru kembdir saman. Bandiš veršur žį rķlótt og žannig eru augun lķka sem blönduš eru aš lit.

Hvorki eru til dęmi ķ ritmįlssafni Oršabókarinnar um kembingsaugukyrningsaugu en talsvert fékkst af dęmum viš fyrirspurn til hlustenda žįttarins um ķslenskt mįl ķ Rķkisśtvarpinu. Ljóst er aš bęši oršin eru vel žekkt um allt land, kyrningsaugu žó fremur fyrir noršan eins og įšur sagši. Dęmi um blįkembd augu mį finna ķ bókum Ólafs Jóh. Siguršssonar, Fjalliš og draumurinn og Vorköld jörš:

Dęmi śr ritmįlssafninu:

  • Blįkembd augun geislušu af furšulegri bjartsżni.
  • Žaš fęrist ķhygli ķ svip hans, brżnnar hnyklast lķtiš eitt yfir skęrum blįkembdum augunum.

Heimildir: